首页  会员名: 密码:  读书频道 | 培训光盘 | 资料下载
会计英语 | 金融英语 | 经济合同 | 会计辞典 | 会计实务| 考试辅导 | 会计研究 | 电算会计 | 财税专栏 | 税务辅导 | 财务通 | 人才招聘 |
 热门点击:会计 税务 审计 会计师
您当前位置: 涉外会计网首页 > 会计英语> 财经英语阅读

每日财经英语


来源作者:  发表时间: 2007-8-7  阅读数:1170  收藏

    

私营化,私有化: 指把国有企业出售给私营部门,一般通过在股票市场挂牌上市。与国有化相对。也指使公司私有化,即某个投资者买下公司发行在外的全部股票,然后从股市摘牌。

Privatisation: The sale of state-owned companies to the private sector, normally through a stock market listing. The opposite of nationalisation. The term is also sometimes used in the sense of taking a company private– i.e. when an investor buys all of a company’s outstanding shares and de-lists it from the stock market.

例证:他表示,中国的金融系统需要调整资本结构,并以中国建设银行(China Construction Bank )和中国银行(Bank of China )将要进行的私有化为例。预期这两家银行的发行规模都将达数十亿美元。

EXAMPLE: He says the Chinese financial system needs to be recapitalised, and points to the upcoming privatisations of China Construction Bank and Bank of China. Both are expected to be multi-billion-dollar listings.

(部分信息来源于互联网,信息内容不代表本站观点,请作者及其机构与我们联系以添加来源;版权归作者 所有,转载请注明出处。投稿及联系邮箱:tg@wtokj.com)

【关闭窗口】    【打印本页】

关于我们 | 付款方式 | 加盟合作 | 帮助中心 | 网站导航 | 友情链接 | 联系我们 | 网站声明 | 课程报名 | 开课流程 | 支付方式 |
  • 北京赛伯乐科技有限公司 涉外会计网 版权所有 © 2004-2007 简体中文版 | 网络实名: 涉外会计 会计英语

  • 网站地址:北京市海淀区交大东路60号大隐名座2-508 客户服务热线:010-51268969 E-mail:qml@wtokj.com
  • 增值电信业务经营许可证:京ICP证040508号